Bemerkungen:
Band Matriken-Art Jahrgänge Pfarrorte von/bis 1 * 1661-1728 Pfarrbezirk oo 1674-1726 + 1710-1726 2 + 1661-1784 Pfarrbezirk 2 + 1753-1843 Hundschitz, Kuniowitz, Lhotka, Radlowitz, Wscherau 3 oo + 1727-1782 Pfarrbezirk 4 * 1729-1768 Pfarrbezirk 6 * 1769-1838 Pfarrbezirk 9 oo 1771-1874 Pfarrbezirk 7 * 1838-1847 Wscherau 8 * 1847-1866 Wscherau 16 * 1866-1892 Wscherau 21 oo 1875-1907 Wscherau (neu im Archiv) 5 + 1843-1863 Wscherau 19 + 1863-1898 Wscherau 10 * oo + 1784-1850 Kuniowitz 12 * 1844-1869 Kuniowitz, Mosting 22 oo 1852-1911 Kuniowitz (neu im Archiv) 20 + 1848-1896 Kuniowitz 11 * oo + 1784-1869 Radlowitz 18 * 1843-1873 Radlowitz 13 * oo + 1784-1843 Kokorov, Nekmirsch, Neuwirtshaus 14 * oo + 1830-1880 Kokorov, Nekmirsch 17 * 1865-1896 Kokorov, Nekmirsch 23 oo 1862-1907 Kokorov, Nekmirsch (neu im Archiv) 15 * oo + 1784-1905 Lhotka
Abkürzungen: * = births, baptisms / Geburts- oder Tauf-Buch bzw. -Matrik oo = marriages / Heirats- oder Trau-Buch bzw. -Matrik + = deaths, burials / Sterbe-Buch bzw. -Matrik, Beerdigungen i = this section indexed, at least partially / mit Register/Namens-Index (alphabetisch), mindestens teilweise i/s = separates Buch mit Index
Ortsname deutsch / tschechisch: Wscherau = Všeruby Hundschitz = Hunčice Kokorov = Kokořov Kuniowitz = Kunějovice Lhotka = Lhotka Nekmirsch = Nekmíř Radlowitz = Radimovice (Bez. Tuschkau) (nicht zu verwechseln mit Radlowitz/Radějovice im GBez. Mies, Pfarrei Ober-Sekerschan) Mosting = Mostice Neuwirtshaus = Nová Hospoda Meierhof = ? Slatina = Slatina Kälbermühle = ? Tuschkau = Touškov Mies = Stříbro