Bemerkungen:
Band Matriken-Art Jahrgänge Pfarrorte neu alt von/bis 1 * 1558-1581 Kaaden, Klösterle a.d.Eger, Ziebisch, Meretitz, Duppau, Bettlern, Weinern, Seelau, Gösen, Pokatitz, Rachel, Burgstadtl, Klein-Schönhof, Roschwitz, Leskau, Sosau, Dörnthal, Tuschmitz, Pröhl, Würgnitz, Burgberg, Langenau, Horschenitz, Neudörfl, Dehlau, Brunnersdorf, Milsau, Wistritz, Schönbach, Tschachwitz, Niklasdorf, Wernsdorf, Ahrendorf, Krupitz 2 * 1582-1614 Kaaden - nur vereinzelt werden andere Ortsnamen genannt: Pokatitz, Rachel, Burgstadtl, Klein-Schönhof, Tuschmitz, Pröhl, Neudörfl, Leskau, Atschau, Burgberg, Milsau, Wistritz, Ahrendorf, Redenitz 3 * 1637-1661 Kaaden 1637-1648 Seelau, Gösen, Pokatitz, Rachel, Burgstadtl, Klein-Schönhof, Tuschmitz, Pröhl, Luschitz, Würgnitz, Horschenitz, Neudörfl, Fünfhunden, Dehlau, Pohlig, Tschermich, Liebisch, Tschachwitz, Kudenitz, Weschitz, Roschwitz, Leskau, Sosau, Dörnthal, Atschau, Prödlas, Burgberg, Langenau, Brunnersdorf, Milsau, Wistritz, Schönbach, Niklasdorf, Wernsdorf, Ahrendorf, Klösterle a.d.Eger, Ziebisch, Meretitz, Sehrles, Redenitz, Donin, Hraidisch, Maschau, Wiedelitz, Krupitz, Winteritz, Groß-Witschitz, Weinern, Liebotitz 4 oo 1558-1622 Orte wie im Buch 1 5 oo 1637-1655 Orte wie im Buch 3 6 + 1620-1649 Orte wie im Buch 3 7 + 1651-1691 i/s Kaaden 8 + 1692-1719 i/s Kaaden 9 I *i oo + 1662-1725 i/s Kaaden (Index * nur nach Vornamen, Verstorbene in sep. Index Büchern) 10 II *i ooi +i 1736-1757 Kaaden 11 III *i 1758-1803 Kaaden 12 IV *i 1804-1831 Kaaden 13 V * 1832-1844 i/s Kaaden 14 VI * 1845-1857 i/s Kaaden 15 VII * 1858-1867 Kaaden 16 VIII * 1868-1874 Kaaden 17 IX * 1874-1881 Kaaden 18 X * 1881-1887 Kaaden 19 XI * 1887-1892 Kaaden 20 XII * 1892-1898 Kaaden 21 XIII * 1898-1901 Kaaden 22 VIII oo 1758-1840 i/s Kaaden 1766-1769 Kaaden (Militär Matrik) 23 IV oo 1841-1863 Kaaden 24 V oo 1864-1886 Kaaden 25 VI oo 1886-1906 Kaaden 30 VII oo 1906-1917 Kaaden (20.11.-28.10.) (neu im Archiv) 31 VIII ooi 1917-1921 Kaaden (30.10.-11.06.) (neu im Archiv) 32 IX ooi 1921-1924 Kaaden (14.06.-01.06.) (neu im Archiv) 26 VIII + 1758-1832 i/s Kaaden 27 IV + 1833-1871 i/s Kaaden 28 V + 1872-1887 Kaaden 33 VI + 1887-1912 Kaaden (14.06.-28.12.) (neu im Archiv) 34 VII +i 1913-1918 Kaaden (02.01.-20.10.) (neu im Archiv) 29 I +i 1764-1879 Kaaden-Kloster 35 II + 1879-1917 Kaaden-Kloster (28.12.-17.02.) (neu im Archiv) Indexbücher (alph. Namensregister): A Index * 1832-1844 Kaaden B Index * 1845-1857 Kaaden C Index oo 1771-1840 Kaaden D Index + 1651-1692 Kaaden E Index + 1692-1719 Kaaden F Index + 1720-1743 Kaaden G Index + 1771-1832 Kaaden H Index + 1833-1871 Kaaden+ Ort nicht mehr existent (Braunkohleabbaugebiet)
Abkürzungen: * = births, baptisms / Geburts- oder Tauf-Buch bzw. -Matrik oo = marriages / Heirats- oder Trau-Buch bzw. -Matrik + = deaths, burials / Sterbe-Buch bzw. -Matrik, Beerdigungen i = this section indexed, at least partially / mit Register/Namens-Index (alphabetisch), mindestens teilweise i/s = separates Buch mit Index
Ortsname deutsch / tschechisch: Kaaden = Kadaň zeitweise: Ahrendorf = jetzt: Pavlov Atschau = Úhošťany Bettlern = Petlery (Bez. Preßnitz) Brunnersdorf = Prunéřov Burgberg = Úhošť, zu Atschau Burgstadtl = Hradec, zu Rachel geh. Dehlau = Dolany, zu Pohlig geh. (Ort nicht mehr existent) Donin = Donín, Bez. Laun Dörnthal = Suchý Důl, Ort, zu Roschwitz gehörend, 58 d. Ew. +Duppau = Doupov Fünfhunden = Pětipsy Gösen = Kadaňská Jeseň Groß-Witschitz = Vitčice, Bez. Podersam Horschenitz = Hořenice, zu Pohlig geh. Hraidisch = Hradiště, Bez. Saaz Klein-Schönhof = Krásný Dvoreček, zu Rachel gehörend (auch: Kleinschönhof) Klösterle a.d.Eger = Klášterec nad Ohří Krupitz/Grupitz = Krupice, auch Kruptice, zu Okenau geh. + Kudenitz = Chotěnice Langenau = jetzt: Dlouhý Luh, zu Männelsdorf geh. Leskau = Lestkov, zu Roschwitz geh. + Liebisch = Libouš, Bez. Komotau Libotitz = Libědice (auch Liebotitz) + Luschitz = Lužice Maschau = Maštov Meretitz = Miřetice (bei Klösterle an der Eger) +Milsau = Milžany, jetzt zu Tuschmitz (Tušimice) Neudörfl = jetzt: Nová Víska, zu Pohlig Niklasdorf = Mikulovice Pohlig = Poláky Pokatitz = Pokutice, zu Gösen geh. Prödlas = Brodce, zu Männelsdorf geh. + Pröhl = Prahly Rachel = Rokle + Redenitz = Radnice Roschwitz = Rašovice Schönbach = Potočná Seelau = Želina, zu Rachel geh. Sehrles = Zahořany, Weiler, zu Winteritz geh. Sosau = Zásada, zu Gösen geh. Tschachwitz = Čachovice + Tschermich = Čermniky, Bez. Komotau Tuschmitz = Tušimice Weinern = Vinaře Wernsdorf = Vernéřov + Weschitz = Běšice Wiedelitz = Vidolice Winteritz = Vintířov + Wistritz = Bystřice + Würgnitz = Vrchnice, zu Pröhl geh. Ziebisch = Ciboušov