Genealogische Abkürzungen Genealogische Abkürzungen

Genealogische Abkürzungen und ihre Bedeutung

Hier finden Sie zahlreiche genealogische Abkürzungen mit Ihrer Bedeutung
Erläuterungen, ältere Ausdrücke, Berufe, Standesbezeichnungen, Tätigkeiten, Vornamen u. v. m.

Hinweise:

  • Beachten Sie ggf. unterschiedliche Schreibweisen (zum Beispiel c und k oder i und j oder n und nn …).
  • Suchen Sie bi bei Abkürzungen mit und ohne Punkt bzw. mit und ohne Leerzeichen (zum Beispiel: RIP und R.I.P. und R. I. P. bzw. a.a. und a. a.).
  • Die Groß- oder Kleinschreibung spielt bei bei Abkürzungen selten ein Rolle.

In den Erläuterungen verwendete Abkürzungen

  • BAY Bayern
  • BÖH Böhmen
  • ÖST Österreich
  • SAU Sauerland
  • SBÖ Südböhmen
  • (*) Vornamensformen aus dem 14.- 17. Jh. nach 9.)
  • [fr] französisch oder aus dem Fr.
  • [gr] griechisch oder aus dem Gr.
  • [lat] lateinischen oder aus dem Lat.
  • [pol] polnisch oder aus dem Pol
  • [tsch] tschechisch oder aus dem Tschech.
& # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Es gibt 67 Namen in diesem Verzeichnis, die mit dem Buchstaben a beginnen.
a
commodo nach Belieben
a a
ad acta -> zu den Akten
a die introductionis meae
seit dem Tag meiner Einführung (in ein Amt)
a die obitus mariti
seit dem Todestag des Ehemannes
a drittura
unmittelbar
a limine
grundsätzlich, von vorneherein abweisen
a mensa
von Tisch und Bett (getrennt)
a modo
von nun an
a parte matris
mütterlicherseits
a posterio
im Nachhinein
a pr.
a priori -> 'vom Früheren her', von vornherein; a principio -> von Anfang an
a sinistris
zur linken, von links
a, a.
ante -> vor
a, a., A.
anno -> im Jahr
a, ab
von, von ... her, an, auf, in, seit
a. a.
ad acta -> zu den Akten
A. B.
Augsburger Bekenntnis
A. C.
Augustana Confessio -> Augsburger Bekenntnis
a. C. n.
ante Christum natum -> vor Christi Geburt
a. C. s. n.
anno christi salvatoris nostri -> im Jahre Christi, unseres Erlösers
a. d.
anni dicti -> des genannten Jahres; ante diem -> vor dem Tag; a data -> vom Tag (der Ausstellung)
a. d., A. D., a. D.
anno Domini -> im Jahre des Herrn
A. E.
Allerhöchste Entscheidung
A. E. I. O. U.
Austriae est imperium orbis universi = alles Erdreich ist Österreich untertan
a. f.
anni futuri -> künftigen Jahres
a. g.
anderweitig genannt
a. h. l.
ad hunc locum -> an diese Stelle
A. L. M.
Artium Liberalium Magister -> Magister der freien Künste
a. m. [a. M.]
ante mortem -> vor dem Tode; anno Mundi -> im Jahr der Welt
a. m. a
eridiem -> vormittags
A. M. C.
amico monumentum condidit -> dem Freund hat er / sie ein Denkmal errichtet
A. M. D. G.
ad majorem Dei gloriam -> zur größeren Ehre Gottes
a. m. e. t
a mensa et toro -> von Tisch und Bett (getrennt)
a. n.
ad notam -> zur Kenntnisnahme, zur Beherzigung
a. p.
anni praesentis -> des gegenwärtigen Jahres
a. pr.
anni praeteriti -> des vergangenen Jahres
a. pto.
anno passato -> im vergangenen Jahr
A. Q. I. C.
anima quiescat in Christo -> die Seele ruhe in Christus
a. u.
ab usu -> wie üblich
a. u. s.
actum ut supra -> geschehen / verhandelt wie oben (angegeben)
a. v.
arbeitsverwendungsfähig, d. h. für Wehrdienst nicht tauglich
A. V. I. S. P. A.
anima vivat in sempiterna pace -> die Seele lebe in ewigem Frieden
ab in., ab init., a.i.
ab initio -> von Anfang an
ac
acatholicus -> nichtkatholisch (m)
Ac.
Academia -> Akademie
aca
acatholica -> nichtkatholisch (f)
acc
accepi -> ich habe erhalten, erhalten, mir vorgelegt, eingegangen
acit.
acitetur -> beizuladen (z. B. vor Gericht)
act.
actum -> verhandelt
ad int., a.i.
ad interim -> einstweilen, zwischenzeitlich, in Verwesung
ad loc
ad locum -> am Ort, zum Ort
ad oc.
ad oculos -> vor den Augen, augenfällig
ad viv. sc.
ad vivum sculpsit -> hat nach lebendem Vorbild (z. B. ein Bild) gestochen
ad. man.
ad manum -> zu Händen
adhunc viv.
vivens -> bis hierher noch am Leben, lebend
adol. Adol
escentula -> Jungfrau, Ledige; escens -> heranwachsend, Jüngling, Lediger
aet.
aetas > aetatis -> im Alter von, alt …
aia
anima -> Seele
ak, akath., altk.
altkatholisch
al.
alias -> sonst
ampl.
amplissimus, hoch angesehen, hochgestellt, hochgeehrt, hoch zu verehren
An.
Anonymus -> Namenloser, Ungenannter
ao a
nn]o, im Jahre
apl.
apostolus -> Apostel (Singular)
apli.
apostoli -> Apostel (Plural)
art.
articulus -> Artikel
auct.
auctor -> Verfasser, Autor, Urheber

Quellen

  1. „Taschenbuch für Familiengeschichtsforschung“ von Ribbe / Henning, Degener-Verlag
    Teil: „Verwandtschaftsbezeichnungen und genealogische Fachsprache“ Ribbe

  2. Verschiedene Bände des Duden

  3. Brockhaus, „Kleines Konversations-Lexikon“, 5. Aufl. von 1906

  4. „Familienkundliches Wörterbuch“ von Fritz Verdenhalven, Degener-Verlag, 3. Aufl.

  5. „Lateinische und deutsche Bezeichnungen in der Familienforschung“ von Josef A. Huber, Augsburg; Aufl. 2001

  6. „Abenteuer Ahnenforschung“ von Eike Pies, Verlag, E: & U. Brockhaus, 1994

  7. „Ahnen- und Familienforschung in Polen leicht gemacht“ von Werner Zurek, Verlag R.G. Fischer, 2. Aufl. 2001

  8. „Wortschatz für den Sippenforscher“ von R. Koppensteiner, Wien 1939

  9. „Laterculus Notarum“, lateinisch-deutsche Interpretationshilfen für spätmittelalterliche und frühneuzeitliche Archivalien von Karl E. Demandt, Archivschule Marburg, 6. unveränderte Auflage 1998

  10. „Ursprung und Bedeutung der Regulierungs- und Separationsrezesse in den östlichen Provinzen“, Dessin, Berlin 1927. (erhalten von Herrn Peppel, Gelsenkirchener Treff)

  11. „Verzichtbuch der Kirchspiele Hilden und Haan (1562-1623)“ von Heinrich Strangmeier, 1970

  12. „Obligationsprotokolle des Gerichts und Kirchspiels Hilden und Haan (1738-1809) von Wolfgang Wenning, 1986

  13. „Die Amtssprache“ Verdeutschung der hauptsächlichsten im Verkehre der Gerichts- und Verwaltungsbehörden sowie in Rechts- und Staatswissenschaft gebrauchten Fremdwörter von Karl Bruns, Berlin, 9. Aufl. 1914; Nachdruck 2004 des Westfälischen Archivamtes

  14. „Schlüssel zu alten und neuen Abkürzungen“ von Paul Arnold Grun, 1966, reprint 2002 C. A. Starke Verlag

  15. „Latein I für den Sippenforscher“ von Weidler, Grun, 2. Aufl. Lampe, Reprint C.A. Starke Vlg. Limburg

  16. Beiträge in Foren und Mailinglisten

  17. „Wörterbuch zur Familien- und Heimatforschung in Bayern und Österreich“ von Reinhard Riepl, 3. Aufl. 2009

  18. „NS-Deutsch ‚Selbstverständliche’ Begriffe und Schlagwörter aus der Zeit des Nationalsozialismus“ von Karl-Heinz Brackmann und Renate Birkenhauer, Straelener Manuskripte Verlag, 1988

  19. Latein: http://www.frankfurter-hauptfriedhof.de/lex-latein.htm

  20. “Vom Abbrändler zum Zentgraf – Wörterbuch zur Landesgeschichte und Heimatforschung in Bayern” von Reinhard Heydenreuter, Wolfgang Pledl, Konrad Ackermann, Volk-Verlag München, 3. Aufl. 2013